我从小接触的图书馆会购买书籍,保存它们,然后免费借给读者。,它就会从其他图书馆借一本给我。在从纸质书向电子书的转变中,许多商业出版商宣称这些行为都是非法的:他们拒绝图书馆购买、保存或借出电子书的权利。他们要求图书馆以高昂的价格获得电子书的有限使用期限或使用许可,有些出版商甚至完全拒绝向图书馆提供有声读物或电子书的许可,导致数亿图书馆读者无法获得这些数字作品。
虽然我们最出名的是 万维网历史档案馆 Wayback Machine ,但互联网档案馆也从少数独立出版商那里购买电子书,这些出版商会向我们出售(真正意义上的)电子书。我们会将这些电子书一次借给一位读者,并使用与出版商相同的技术进行保护。互联网档案馆还会将购买或捐赠的纸质书籍数字化。同样,我们也会一次借给一位读者,这遵循了过去十年数百家图书馆采用的“受控数字借阅”做法。
去年,全球四大商业出版商 起诉互联 店铺 网档案馆, 要求其停止图书馆长期以来控制扫描图书借阅的做法。这些 出版商在疫情初期提起诉讼 ,当时公共图书馆和学校图书馆都已关闭。2020年3月,一百多家已关闭的图书馆签署了一份支持声明,要求互联网档案馆采取行动应对当前的特殊情况。我们像任何图书馆一样做出了回应:提供我们的数字化图书,无需等候,以帮助那些无书可借的教师、家长和学生。这项紧急措施比原定的14周期限提前了两周结束。
该 诉讼要求 互联网档案馆销毁140万本数字化图书,这些图书是我们与数十家图书馆合作伙伴合作合法获取并扫描的。如果出版商赢得这场诉讼,那么每一次在线阅读都需要获得出版商的许可和授权。这将赋予出版商前所未有的控制权,让我们能够阅读哪些内容、何时阅读,以及获取大量有关我们阅读习惯的数据。